воскресенье, 27 октября 2013 г.

Практика без Николая Юрьевича и итоги.

Практика без Николая Юрьевича прошла гораздо проще и спокойнее, чем она проходила с ним. Никто не сидел на задней парте, никто не вмешивался в ход урока, никто не ставил свои оценки на МОЕМ уроке, никто не прерывал детей на середине ответа. И дети стали спокойнее, перестали бояться отвечать. Одну неделю мы посвятили закреплению лексики по новым темам, повторили грамматику, проделали кучу интересных и сложных упражнений и игр. Вторая неделя была полна контрольных. Чтение, аудирование, лексико-грамматический тест, письмо, текст наизусть... Бедные дети, честное слово. А еще я окончательно разочаровалась в Николае Юрьевиче. Как в педагоге. Потому-что есть группа. Замечательная группа из 14 человек. И все они разные. И отношение к ним у Николая Юрьевича очень разное. Есть девочка Аня, которая ничего не делает, приносит домашние работы минимум через три дня после того, как их нужно было сдать, не знает, как по-английский будет "Я", и которая получает "заслуженные" четверки от Николая Юрьевича. Есть девочка Лена, чья бабушка работает в школе учительницей, поэтому она имеет пятерку за четверть, хотя знает едва ли на четыре. Есть девочки Света и Ира, которые всю четверть тянут руки, готовы к каждому уроку, отвечают при малейшей возможности, и вообще работают так плодотворно, что на них весь класс начал равняться, но которые никогда не получат пятерок даже за четверть, потому-что Ира - тугодумка, а Света - Света просто списывает. Угу, сидя одна на первой парте перед столом учителя. Есть мальчик Кирилл. Кирилл является пустым местом данного класса. Ни разу за всю мою практику прошлого и этого учебного года Николай Юрьевич не спросил Кирилла ни о чем. Не задал ни одного вопроса. Кирилл - пустое место, Кирилл - никто. Может, именно поэтому он не приносит домашнее задание и пропускает уроки? Нет? Просто потому, что не любит учиться? Почему же тогда, когда я стала следить за выполнением им домашних работ и спрашивать его на уроках, у Кирилла словно второе дыхание открылось - учиться стал на четверки и пятерки? 
Каждый ребенок оригинален и индивидуален. Каждый хочет быть хорошим, быть нужным, быть любимым. И учитель должен оставаться прежде всего человеком. Быть человечным. Не вешать ярлыки. Замечать. Помогать по мере сил. Дети ведь на учителя равняются. 

четверг, 10 октября 2013 г.

День одиннадцатый.

Сегодня дети читали тексты. Сложно так читали. Все же тема непростая - экология, загрязнение окружающей среды, ядерное оружие, отходы... В общем, много всего, что сложно воспринять даже на русском языке, не говоря уже об иностранном. А еще со следующего понедельника Николай Юрьевич уходит на курсы. И оставляет нас на детей. То есть детей на нас :) Дело это уже привычное, так как в прошлом году уже приходилось вести по три-четыре урока в день, и даже немецкий - 10-11 классы. Так что ничего, прорвемся. Где наша не пропадала!

среда, 9 октября 2013 г.

День десятый.

День сегодня был какой-то заполошный, компьютер не хотел воспроизводить презентацию, потом еще принтер зажевал бумажки... В общем, еле успела к началу урока. Зато детям понравилась презентация про домашних животных, понравились смешные задания, картинки, видео. На дом задала сочинение про домашнее животное, пусть пишут, пока память свежа))  
А еще мы поговорили про проблемы экологии, про животных, озоновые дыры и загрязнение окружающей среды, и дети под конец так разошлись, что стали говорить только на английском (хоть и с неправильной грамматикой), но ГОВОРИТЬ! Это прямо целое достижение для этого обычно молчаливого класса. 

вторник, 8 октября 2013 г.

День девятый.



Сегодня мы с детьми изучали новые слова. Закрепление лексики я решила сделать с помощью картинок по данной тематике - перед детьми находится картинка, и они должны рассказать как можно больше о том, что там происходит, употребляя новую лексику и не забывая про грамматику. А потом мы приступили к аудированию. Иногда Николай Юрьевич меня убивает. Например, когда говорит мне достать аудирование, перечисляет то, что обязательно в нем должно быть, и после этого я понимаю, что такого видео не существует в природе. Поэтому пришлось просить друга из Америки надиктовать текст на диктофон :) Так и живем. Пришлось как следует помучиться, чтобы сначала вытащить запись из фейсбука, потом переконвертировать в нужный формат, потом устранить шумы, и еще удалить затертое место в середине так, чтобы о нем никто не догадался.

среда, 2 октября 2013 г.

День восьмой.

Сегодня состоялся таки долгожданный срез по временам. опасения Николая Юрьевича оказались напрасными - дети хорошо усвоили материал, повторили еще раз в классе разницу между временами, исправили ошибки друг друга. А еще мы поиграли в "составь предложение". Определенное количество детей вызывается к доске, каждому выдается слово. Слова составляют из себя предложение. Дети должны сориентироваться и встать в правильном порядке, составив из себя предложение.

вторник, 1 октября 2013 г.

День седьмой.

Сегодня мы с детьми разбирали разницу между временами Present Perfect и Present Perfect Continious  Николай Юрьевич посчитал, что такой грамматический материал слишком сложен для 6 класса, но все же позволил мне провести урок грамматики. Сказал, что самостоятельная работа на следующем уроке покажет уровень усвоенности знаний учащимися. Посмотрим, конечно, но мне кажется, что дети все отлично поняли. Они даже стали достаточно свободно приводить примеры использования того или иного времени. Глупо надеяться на отличный результат, но думаю, что большая часть класса все же запомнила то, что им было сегодня рассказано. 

четверг, 26 сентября 2013 г.

26 сентября: праздник. Минута жалоб.

На самом деле я - человек терпеливый и долготерпящий, но даже мне порой нужно высказаться. Хотя бы здесь. Тем более что эмоциональность в блоге приветствуется, в отличие от сухого плана урока. Нина Валерьевна, если не хотите читать жалобы, то лучше пролистывайте сразу!

пятница, 20 сентября 2013 г.

День шестой.

Ну, что я могу сказать? Наконец класс постарался и выучил лексику. Слова наконец то отработаны, и мы перешли к грамматике. По сути, практически весь урок состоял из грамматики - нужно было объяснить времена, закрепить теорию, отработать на практике. Такой тип работы как нельзя больше подошел к этому дню. Ребята пришли злые, раздраженные. Как я поняла, на физкультуре произошел конфликт мальчиков с девочками, в результате чего на чью-то форму вылили газировку. И по настроению детей было ясно понятно, что работа в парах и в группах будет ужасна. Поэтому грамматическая теория и работа у доски в индивидуальном порядке оказались как нельзя кстати.

четверг, 19 сентября 2013 г.

День пятый.

Дети меня расстроили :'( Прямо таки с большой буквы Расстроили. Они не выучили слова, которые им было ясно сказано выучить. Три человека из 14 были готовы ответить, и ответили хорошо. Но остальные получили бы двойки, если бы не шанс пересдать все завтра. Грамматический материал по временам остался на завтра - смысла разбирать с ними грамматику. не закончив с лексикой, не было никакого. 
Зато школа порадовала интересным событием - на днях была учебная тревога при террористической угрозе. Все бы замечательно, но динамики у них ужасные - тревогу услышали только те. кто в этот момент были в коридорах, и это при том, что в классах велись уроки, и было относительно тихо. Зато теперь я знаю, что при такой угрозе нужно забежать в ближайший к тебе класс, пусть даже этот класс не твой, и сгрудиться в самом защищенном углу, подальше от окон и дверей.

среда, 18 сентября 2013 г.

День четвертый.

Что может помочь детям искренне радоваться шестому уроку английского? Интересная игра, обещанная в конце урока ;) И снова новая лексика, и снова ее повторение, но необычное - детям раздаются карточки с фразами и предложениями. которые нужно перевести. Но сдавать они их будут не учителю, совсем нет. То есть они, конечно же, в конце концов их сдадут учителю, то есть мне, но для начала поменяются карточками и проверят друг друга. Такая вот "проверка" позволяла мне в спорных случаях ставить оценку в пользу или не в пользу ученика. Затем была небольшая работа по аудированию, ее мы проверили в классе, и, судя по лесу рук, с аудированием справились абсолютно все. Ну, и в конце урока была долгожданная игра - каждый получил по предложению, описывающему климат определенной страны(одной из четырех), и дети должны были занять места возле карточками с названиями стран, в которых существует такой климат). Ни один не ошибся! Хотя предложения я составляла достаточно сложные. И все бы было прекрасно, но они очень огорчили меня накануне. Прошлой домашней работой у них были ответы на вопросы к тексту. И при проверке выяснилось, что одни и те же ответы дублируются двумя группами тетрадей. Понятно, что половина класса списала у одного человека, половина - у другого. И я даже знаю, у кого они списывали. Но оценку за такую коллективную деятельность я так никому и не поставила. Огорчительно вышло все таки. 

пятница, 13 сентября 2013 г.

День третий.

Сегодня дети столкнулись с загадкой-ребусом, при отгадывании превращавшейся в стихотворение. Это позволило расшевелить класс, заставить их проснуться - шутка ли, первый по расписанию урок, и сразу английский. Так как на прошлом уроке совершенно случайно выяснилось, что класс не помнит названия месяцев, большое внимание уделилось именно им. А еще сегодня мои ребята попробовали (и удачно) построить спонтанные диалоги о погоде. Конечно, это всего лишь маленькие диаложки, но для моих шестиклашек одно это - уже немалое достижение. Важный комментарий от НЮ - не могу сказать ребенку, что его ответ ужасен. Ну, не такими словами, конечно, но "I'm not pleased with your work" или что-то в этом духе.

четверг, 12 сентября 2013 г.

День второй.

Удачный урок! У меня прямо таки второе дыхание открылось, уже и о болезни не вспоминаю, так сегодня рада успехам своих детей. И ведь далеко не последнюю роль в их работе на уроке сыграл тот факт, что сегодня английский был вторым по расписанию. Мы сегодня успели все. И лексику новую повторили - многие получили свои заслуженные четверки и пятерки, и погоду смогли описать, и про времена года поговорили. Детей удалось разговорить на маленькие монологи, и даже постоянно отмалчивающийся Слава сказал три-четыре предложения. А с опорой на стандартные конструкции, написанные на доске, класс без труда выполнил пару заданий и перешел к диалогам, ставшими заключительной частью урока. И я, и НЮ остались довольны уроком, активность детей зашкаливала, все рвались отвечать у доски. Молодцы ребята :)

среда, 11 сентября 2013 г.

День первый.

Итак, моя практика началась. В этом году хотелось хоть какого-то разнообразия, но не вышло. Я снова веду уроки в той же школе, у того же учителя, в том же классе. Конечно, порадовало, что не нужно было уже ни к кому привыкать, никого запоминать. Дети увидели, обрадовались, обниматься начали, спрашивать, надолго ли. Неделя наблюдений пролетела быстро, да и писать про нее не имеет смысла, так что сразу о первом уроке. Первый урок был... запоминающимся. Начнем с того, что буквально накануне дети "наградили" меня инфекцией, поэтому в школу я пришла с заложенным носом, отсутствием голоса и температурой под 39. К этому следует добавить, что урок у моих детей был пятым по счету. Пятым. Английский. А в понедельник и вторник вообще шестым. ШЕСТЫМ. Где это видано?! Дети уже к пятому уроку, мягко говоря, не настроены на такой сложный предмет, а шестым английский у них идет с такииииииим скрипом, что впору петли смазывать. Поэтому работу я построила в основном на презентациях и картинках - мы взяли новую тему, "Погода и климат", и презентация со стишками, лексикой и картинками были весьма кстати. В основном вся работа крутилась вокруг лексики, потому как без нее невозможно ни чтение, ни аудирование, ни письмо, ни говорение - дети элементарно не будут знать, какие слова использовать. Кроме того, мы дослушали и допереводили аудирование, которое дети не закончили с Николаем Юрьевичем на прошлом уроке. НЮ сказал, что достаточно будет включить им запись с того самого места, на котором они остановились вчера, но лично мне показалось, что все аудирование превратилось в мартышкин труд еще в тот момент, когда мне категорически запретили включить аудирование с начала. Дети ничего не помнили, путались, теряли нить рассказа. 
В целом урок мне категорически не понравился. Я была слишком больна, чтобы носиться у доски(как я это делаю обычно), дети были слишком уставшие, чтобы оперативно реагировать на задания в классе. Да и аудирование по сути не удалось. 

вторник, 12 марта 2013 г.

День четырнадцатый.

Итак, сегодня был урок контроля домашнего чтения. Что это такое? детям раздается лист с пятью-шестью заданиями к прочитанному дома тексту, и дети выполняют задание в течение 30 минут. Первые же 15 минут были потрачены на контрольные вопросы по тексту и задание из книги - вопросы "с хвостиком". Ох уж этот хвостик... разбирались с ним минут десять, зато потом за пять минут все десять предложений сделали. Что еще сказать об уроке? Дети спокойные, ответственные, тихо выполняли данную им контрольную, многие сдали работы раньше звонка, что особо порадовало. 
А еще о классной работе - сегодня у меня еще одно поручение - сделать табеля оценок детям. Завтра классный час, и табеля будут нужны к первому уроку, поэтому весь день сегодня я занималась проставлением оценок :) Это даже интересно... в какой-то степени.
P.S. Чуть не забыла! В связи с отсутствием Николая Юрьевича, мы теперь ведем все его классы.Сегодня мне впридачу к моему пятому достался десятый, и не просто десятый, а немцы! =___= Я думала - ничего не вспомню, опозорюсь и вообще... Но ребята ничего, понимающие. Получили задания, оперативно и тихо сделали, сдали со звонком.

понедельник, 11 марта 2013 г.

День тринадцатый.

Понедельник - день тяжелый. Особенно если твои дети активно отмечали 8 марта с четверга по воскресенье включительно. Особенно если Николай Юрьевич уходит на курсы до конца четверти. Кроме того, оказалось, что, очевидно, в честь праздника, детям не было задано никакого домашнего задания. А именно на домашнем задании должен был быть построен весь мой урок. В результате мы закрепляли две пройденные темы посредством игры. Детям нужно было написать перевод слов на доске, угадать, что за слово, собрать из кусочков пословицу и еще многое, многое и многое другое. мы даже успели поиграть в мячик - самая любимая часть урока для детей. и слова хорошо запоминаются, и развлечение, и скорость реакции тренируется. А еще у детей началась контрольная неделя. Каждый урок они должны сдавать на оценку определенный вид деятельности.

среда, 6 марта 2013 г.

День одиннадцатый. День двенадцатый.

Насыщенный день? Что вы, сегодня у меня был практически отдых. Урок начался с лексической разминки: мы познакомились с фразами врача и пациента, поработали фронтально с новыми незнакомыми словами. Далее следовала грамматическая "пятиминутка", которая растянулась на десятиминутку - дети очень хотели показать мне свои знания Past Simple и Present Perfect. После повторения времен я провела небольшую самостоятельную на закрепление материала - на удивление все справились хорошо.
Финалом нашей работы стал разбор домашнего текста, просмотр презентации, угадывание предложений и событий.

На следующий день дети порадовали меня новостью о том, что уроки сокращены вовсе не на 5 минут, как обычно, а на целых 15. Пришлось спешно перекраивать работу с классом, но мы все же успели основную часть работы. Мы поработали с карточками по новым словам, дети дописали на доске две формы неправильных глаголов, разобрались в дебрях вспомогательных и основных глаголов. Ах да, еще я собрала на проверку их тетради с домашними изложениями. Килограмм пять, как мне кажется. Впрочем, мне несказанно повезло - именно пакет с тетрадями помогал мне бороться с сильными порывами ветра ;) 

понедельник, 4 марта 2013 г.

День десятый.

Сегодня был замечательный урок. Дети показывали свои диалоги "Визит к доктору", обыгрывая свои действия. Получились бесподобные сценки. если получится загрузить сюда видео, которое сделал Николай Юрьевич на уроке, я обязательно это сделаю в ближайшие дни. Дети вошли в роли. Врач сидел в белом халате, сурово ощупывал ноги-руки, качал головой, выписывал лекарства. Пациенты стонали, хромали, охали, жаловались. Дети хотели поучаствовать, показать себя, рассказать диалоги. Никто не сидел на месте.
Затем настало время для аудирования и задания к нему. В этот раз детям было необходимо поставить глаголы в скобках в Past Simple. Огорчило то, что, хотя они недавно и проходили с Николаем Юрьевичем это время, написали работы из рук вон плохо. Надеюсь, они могут переписать, иначе в журнале будет целый ряд двоек. 
Зато окончание урока оказалось гораздо бодрее - мы повторили фразы из диалогов. Я говорила детям фразы на русском, они переводили их на английский, и мы даже перешли к спонтанной речи - несколько пар вызвались к доске на спонтанный диалог. 

четверг, 28 февраля 2013 г.

День девятый.

С чего начинается урок? Со звонка? Нет, что вы. Урок начинается с подготовки класса к уроку. Сегодня у нас был гость - Гришкина Ксения, которая решила сделать два дела сразу - и понаблюдать за моим уроком, и пофотографировать мой класс. Итак, подготовка доски.


Вот так выглядит доска перед звонком:



Прозвенел звонок, приветствуем друг друга:


 Начался урок, как всегда, с разминки: мы выучили новую пословицу. Сначала дети ее прочитали хором, перевели, прочитали по очереди, а потом по одному наизусть. Затем настала очередь повторения слов. Желающие вызывались к доске и работали с карточками. Вариантов работы с карточками - море, и каждый по-своему интересен. А вот и активисты - любители работать у доски:








Затем настал черед проверки домашнего задания. Детям нужно было прочитать и перевести текст. В классе мы обычно работаем так: каждый читает и переводит по несколько предложений. А вот тот самый "лес рук" - желающие ответить домашнее задание:


А теперь время для физминутки - интересная песня с танцем:



Отдохнули, и снова в бой, грызть гранит науки и набираться знаний. На очереди - стихотворение-диалог из учебника. Сначала дети слушают учителя, затем повторяют хором, потом читают по ролям. Самые смелые даже вышли к доске и рассказали стихотворение наизусть:




Но и на этом наш урок не закончился. В качестве поощрения замечательной работы у нас на очереди игра. У кого-то в классе спрятано печенье. Хором скандируя диалог, написанный на доске, дети в ходе игры должны выяснить, у кого же пирожок, кто же его "украл из вазы с печеньем". Дети справились за пять минут, угадав "похитителя пирожка" со звонком на перемену.


Из минусов, отмеченных Николаем Юрьевичем - нужно делать более отчетливую связь между частями урока.

вторник, 26 февраля 2013 г.

День восьмой.

Сегодня детей ждало еще одно открытие - на уроке могут быть большие цветные карточки с новыми словами. Кроме того, все эти слова можно связать в один рассказ, который я им и рассказала в начале урока, развешивая карточки на доску. После чего детям предлагалось снова поработать со словами, переводя те, на которые я указывала. Затем мы снова повторили предложения с помощью все тех же карточек, и дети получили листочки для самостоятельной работы - шесть предложений на перевод с английского на русский. Забегая вперед - я проверила их после урока, и все дети получили четверки и пятерки :) Проверка домашнего задания заняла немного времени - дети все перевели дома и рвались прочитать и перевести по ролям диалоги. Потом пришло время для карточек с самыми ходовыми фразами врача и пациента, пришедшего на прием. Дети прочитали фразы, перевели, и получили задание в течение пяти-десяти минут попытаться построить маленький диаложек. Некоторые даже вышли к доске и рассказали свой диалог по ролям :) Из минусов - у меня внезапно осталось свободное время - минуты три. Впрочем, мы их потратили на закрепление нового материала.

Ах да. Чуть не забыла. Взаимопосещение. Ну, начнем с того, что я сижу на всех уроках Николая Юрьевича, соответственно смогла пронаблюдать все уроки Марины Корытниковой, Кати Куличевой, Полины Кобер. Прогресс налицо. Девочки привыкли к урокам, подружились с детьми, вошли в школьную колею. Активность, внимание, креативность, желание учиться - вот то, что я вижу на их уроках. Дети рады своим новым учителям. Да и Николай Юрьевич постоянно находился в классе только на первых уроках, теперь он может оставить класс на некоторое время, а то и на целый урок. Это говорит о его доверии к нам как к начинающим педагогам.

понедельник, 25 февраля 2013 г.

День седьмой

Сегодня мы работали со словами. Сначала мы проговорили их устно, потом каждый по очереди выписал на доску на английском слово, которое я ему говорила на русском. Затем шел обратный процесс - я говорила слово на русском, ученик находил это слово на доске, проговаривал и стирал. Была и самостоятельная, правда, устная - на учительском столе лежат карточки с предложениями. Ученик подходит, берет карточку, читает предложение, переводит. Естественно, мы предварительно еще раз посмотрели презентацию на части тела и болезни человека. Затем было аудирование. Ученикам давались тексты с выпущенными оттуда словами, слова нужно было вписать по ходу прослушивания записи. Дети справились, правда, запись пришлось включать не два, как обычно, а три раза - текст был слишком большим, и читался в довольно таки быстром темпе. Потом ученики получили диалоги, которые нужно было прочитать и перевести. В этот день в школе были сокращенные уроки, поэтому пришлось немного изменить план урока и дать перевод диалогов на дом. В принципе урок удался. Дети были активны, заработали хорошие оценки. В этот день Николай Юрьевич не выделил ни одного минуса в моем уроке :) Я была очень рада. А еще меня угостили конфетой :) И со мной здороваются при входе в класс и в коридорах на переменах. а еще я их приучила говорить "Hello, teacher!" в ответ на мое приветствие, и все это хором. Я обожаю своих детей. А еще заболела учительница, и вторая подгруппа седьмого класса осталась без преподавателя. Поэтому Николай Юрьевич отправил меня туда. Со мной была Полина из 41 группы, поэтому было легче, плюс мы уже вели урок у этого класса - учительница болеет давно, поэтому всех детей уже знали в лицо, а некоторых и по именам. Мы показали презентацию, проверили домашнее задание, помогли разобраться с новыми словами. В общем, справились с работой :)

четверг, 21 февраля 2013 г.

День шестой

Мне начинает казаться, что я с этими детьми останусь навсегда. Сегодняшний урок станет для меня, пожалуй, одним из самых любимых, несмотря на то, что Николай Юрьевич сказал, что я сегодня даже перестаралась с активностью и заданиями)) Кажется, я пристреливаюсь. Перелет-недолет. Сложно же с первого раза в цель попасть ;) Слова из домашнего задания едва влезли на огромню классную доску. Начался урок с дриллинга, мы хором по нескольку раз проговорили каждое слово, перевели вместе и индивидуально. Затем в ход пошел мячик - все дети встают, я кидаю мяч и говорю слово. Если ученик говорит правильный перевод - он садится. И так, пока все дети не сядут на свои места. Затем я использовала еще один прием, подсмотренный у Николая Юрьевича. Каждый по очереди вызывается к доске, я говорю слово на русском, ученик ищет его на доске, проговаривает на английском и стирает. Дети обожают эти виды деятельности - мячик, стирание с доски - столько радости и ажиотажа в глазах, столько протянутых рук и обид, если спросили соседа, а не его! Потом шла песенка-зарядка по частям тела, дети немного успокоились, пришли в себя, притихли. Презентация с частями тела прошла на ура - даже если они не знали это слово, то могли догадаться по картинке. тянули руки, старались ответить как можно больше раз, прочитать правильно. По ходу проговаривали хором особо сложные слова, пытались запомнить их все вместе. И даже сложные слова-болезни легко запомнились. дети оценили и видео с песенкой, но уже по другим частям тела, с удовольствием танцевали, показывали, смеялись тому, что происходило на экране. А еще я сегодня уложилась в урок. Звонок прозвенел с моим последним словом о домашнем задании. Из минусов - дети перевозбудились, нужно было немного больше держать их собранность и спокойствие. но в целом - я довольна собой. Кстати, николай Юрьевич отметил, что я прикипела к этому классу. Так и сказал, цитата!

среда, 20 февраля 2013 г.

День пятый

Главной темой сегодняшнего урока стало аудирование - их домашнее задание. Главная задача ребенка - прослушать запись дома, написать изложение, перевести текст, который они записали у себя в тетрадках. Стоит ли говорить, что урок предсказуемо начался с прослушивания записи? Ребята должны были открыть тетрадки со своими изложениями и еще раз сверить свои тексты с записью на диске. Затем ответили на пять основных вопросов по тексту, заодно оттренировав все возможные слова-вопросы английского языка. Текст был очень сложный для восприятия, с тонким чисто "английским юмором", причем таким "английским", что даже я сначала не поняла, где там "собака зарыта". Поэтому смысл текста понимали все вместе, постепенно, устроив своеобразный мозговой штурм. Далее несколько человек прочитали свои изложения, старательно произнося каждое слово и то и дело испуганно косясь на меня. И вновь я подумала о том, что они ужасно милы. Самые сложные слова, в которых постоянно делались ошибки, выносились на доску и проговаривались по несколько раз всем классом. Затем настала очередь перевода текста по предложению, и нахождения в розданном оригинале записи определенных слов и фраз, необходимых для последующего контрольного среза. Правда, контрольный срез провести так и не удалось - оказалось, что в честь приближающегося праздника уроки сократили. Поэтому карточки со словами остались как домашнее задание, наряду с отчитыванием текста на оценку. Минусов в сегодняшнем моем уроке Николай Юрьевич отметил всего два, похвалил, и сказал, что рад и темпу урока, и моему постоянному теперь английскому, и самому уроку, который вновь состоялся. 

вторник, 19 февраля 2013 г.

День четвертый

Итак, мой первый официальный урок в классе. Темой урока стали "Хорошие манеры за столом". Полночи тщательной подготовки к уроку и - вуаля, прозвенел звонок на первый урок и я стою перед своим 5-м "А" и думаю, а не пойти ли мне обратно домой))) Но волнение быстро прошло - у меня было столько всего им показать и рассказать, что я просто не могла терять ни секунды. Начали со знакомства - я представилась им, они по очереди представились мне, кратко рассказали о себе. Затем посмотрели отрывок из комедийного сериала, где красочно показали утрированно ужасные и оттого еще более смешные манеры за столом. После просмотра дети сразу догадались, какая тема будет главной на сегодняшний день, рассказали, что неправильного делали люди в видео. Бойко вызвались отвечать домашнее задание - уже выученные 7 хороших и плохих манер. Затем была презентация, параллельно с ней - фронтальная работа с классом, проговаривание новых слов, значение которых им помогали угадать картинки из слайдов. Новые выражения, словосочетания, проговаривание хором и по очереди, индивидуальные ответы у доски - все это было сделано на нашем совместном первом уроке. Дети - потрясающие. Я ведь уже об этом говорила, да? И не побоюсь повторить об этом тысячи и тысячи раз. После класса остались позитивные впечатления, несмотря на минусы и недочеты, которые, конечно же, были. Единственным большим и весомым минусом оказался мой переход с английского на русский. Я и сама не заметила, в какой момент начала разговаривать с ними на нашем родном языке. Конечно же, я постараюсь исправить все свои ошибки на следующем занятии. 

понедельник, 18 февраля 2013 г.

День третий

И вновь у меня был мягко говоря насыщенный день. Пришли к первому уроку, посидели на уроках у Николая Юрьевича, переняли несколько интересных педагогических техник, таких как, например, быстрое запоминание текста и нового вокабуляра, работа с фильмами и аудиозаписями. На пятом уроке 5 "А" отправили в библиотеку. Из-за изменений в расписании у них возникло окно, поэтому в библиотеке они должны были сидеть весь урок, выполняя задание по русскому языку. Моей задачей было удержание дисциплины и относительной тишины. Так как с классом мы познакомились еще раньше, не было особого сопротивления ни с моей стороны, ни со стороны класса. Дети по-взрослому восприняли сложившуюся ситуацию и дисциплина была практически идеальная. Я еще раз поразилась этим детям - они серьезны и умны, но в то же время по-детски неусидчивы, гиперактивны и несобраны. После урока русского языка мы пошли в актовый зал репетировать марш и песню к 23 февраля. У меня сложилось ощущение, что даже без моего присутствия они бы продолжали репетировать со всей серьезностью и ответственностью. Мне не пришлось ничего делать или говорить - дети все сделали и сказали сами. Немалую долю "командования" взял на себя "командир отряда" Д. Он определенно вошел во вкус и организовал весь класс. Вообще мне безумно нравятся эти дети. Все разные, все непохожие друг на друга, со своими сильными и слабыми сторонами. Они потрясающие.

пятница, 15 февраля 2013 г.

День второй.

Сегодня был достаточно насыщенный день. Наконец то вернулся Николай Юрьевич и мы могли целый день наблюдать за тем, насколько профессионально и интересно он ведет уроки. За нами официально закрепили выбранные нами классы, выдали учебники в библиотеке, рассказали про особенности детей, учащихся в школе. Много нового и полезного узнавали как на уроках, так и на переменах, в недолгие моменты бесед с учителем. Наша аксиома - "Внимание и активность". Без них не получится по-настоящему хорошего урока. Наше домашнее задание на понедельник - разработать примерные планы уроков. 

четверг, 14 февраля 2013 г.

День первый.

Итак, практика в 16 гимназии. Страшно ли мне? Не особо. Несколько напрягает ситуация с преподавателями - Николай Юрьевич, к которому должна была пойти моя группа, до конца недели отсутствует в школе - его пригласили в жюри "Учителя года". И только сегодня удалось связаться с ним по телефону и получить наши классы. У меня будет 5"А". Сегодня даже случилась небольшая неожиданность - мне предоставили возможность спонтанно провести урок у того самого, "моего" 5 "А". Спонтанно - потому, что об уроке мне сказали за полчаса до оного. Но я не жалуюсь - это было потрясающим опытом - сориентироваться в получившихся "экстренных" условиях и организовать работу с классом. Познакомилась с детьми, запомнила особенности, сделала себе пометки, на кого стоит обращать внимание в первую очередь, кого контролировать, кому помогать индивидуально. Вынесла важный урок - не стоит давать им длинное письменное задание. Разрыв в быстроте выполнения очень велик, и в то время, как один ученик может уделить письменному упражнению целый урок, второй справится с этим за 5-10 минут. Есть ребята "медленные", те, кому нужно объяснить поподробнее, не дать потерять интерес к предмету из-за особенностей и скорости восприятия. Есть и те, которые отлично и в кратчайшие сроки выполняют задания, и этим детям стоит дать что-то посложнее, устроить им небольшой "challenge", пробудить азарт и желание до всего додуматься самому.
Сами дети очень понравились - подвижные, немного смешные, с чувством юмора и желанием выделиться. Сплоченный коллектив, взаимопомощь, шалости на уроках - как же без них. И каждый - личность, каждый по-своему хорош, каждый особенный и неповторимый. Интересно было наблюдать за раскрывающимися характерами, прослеживать линии поведения, предугадывать действия. так как урок вышел спонтанным и неожиданным, он скорее напоминал ознакомительный. мы познакомились друг с другом и попытались найти общий язык. Кажется, у меня неплохо получилось. По крайней мере, дети меня ждут :)